Monday, November 28, 2016

fatum

или жухала долго не жывёт,
к сожалению, не всегда верно, но в России надо жить долго :)

в одном состязании Кришито надо было удалить в первом тайме, и тогда бы
но жытуха не знает сослагательности, и, тем не менее:
вчера Дюба забил после того как кепа Зенита надо было удалять — чуть не убил краснодарца, но им возвернулось двумя + 1 из офсайда
кстати, что на видео???

вопрос про жест Дюбы
но уровень впечатляет
ноне всё коту масленица

Sunday, November 27, 2016

new rating system

Президент «Терека» Магомед Даудов прокомментировал итог матча 15-го тура чемпионата России со «Спартаком» (0:1).

«Итоговый счет не отражает сути происходившего на поле. На протяжении всего матча «Терек» владел преимуществом и провел одну из лучших игр в сезоне, несмотря на то, что судья «красиво» сделал свою работу.

В глазах коллектива клуба и болельщиков «Терек» сегодня победил. Именно такие матчи в исполнении родной команды нравятся болельщикам, когда футболисты проявляют характер и никто не отбывает номер на поле. Сегодня на поле была Команда.

За самоотверженную игру они заслуживают добрых слов и поощрения. Руководством клуба принято решение премировать команду как за выигрышный матч. Молодцы, ребята!» – приводит слова Даудова официальный сайт «Терека».

Saturday, November 26, 2016

Una Scuola che Domina in Europa

переводить не нада, и таг всё ясно — РФ = Европа, если кто не понял,
+ Испания, Англия и Италия
нехай закат неметчине мерещицо :)

Monday, November 21, 2016

news paper investigates


Арест министра Улюкаева — «ответка» группировки Бастрыкина—Феоктистова конкурентам из ФСБ. Промежуточные итоги боев: доверие президента к руководителю СК восстановлено; «либералы» в правительстве повержены; Алекперову, вероятно, предстоит существенно пополнить российский бюджет.

тут грят, шо статейка = заказуха чорноага пеара
если гаспрём будет держацо поодаль — фсё возможно (с) Дюба

yes logic

...Человеку 52 года. Он никогда прежде не работал главным тренером (хотя опыт игры у Трапаттони и Липпи и ассистентства Конте, когда хочешь у них что-то почерпнуть, иной раз стоит десятилетий работы главным на посредственном уровне). Он никогда не играл и не работал за границей. Он не говорит на иностранных языках. Он не имел никакого представления о России и менталитете ее людей...
Вот все, абсолютно все, казалось бы, против. А поди ж ты. На то он, наверное, и "Спартак", чтобы все, от успехов до неудач, в нем происходило стихийно, страстно и непредсказуемо. Вопреки той самой логике.

Знаете, с какого момента на самом деле был обречен Дмитрий Аленичев? Не в плане решения руководства, а из-за отношения игроков? Недавно я об этом узнал. С того мига 23 апреля, после домашнего матча 25-го тура прошлогоднего первенства с "Мордовией", когда фанаты вызвали команду для разговора на трибуну, а Аленичев туда с ними не пошел, уйдя в раздевалку.
Кое-кто мне признался, что тогда-то команда и поняла: он – не с ними. И начала обращать внимание, что после побед главный тренер говорит о футболистах "мы", а после поражений – "они"...

Monday, November 14, 2016

frasario italiano

Как недавно выяснилось, Александр Мостовой не знает ни треквартисту, ни фантазисту, ни медзалу, а раз уж в РФПЛ лидирует команда под руководством итальянского тренера, «Соккер.ру» доносит до читателей смысл самых важных слов из лексикона Массимо Карреры.
alt
Основные термины
Кальчо (Calcio) – собственно, футбол, также в определенном контексте означает «удар». (Кальчо а либерата (Calcio a liberata) – свободный удар).
Джокаторе (Giocatore) –игрок, футболист. Каррера и другие итальянские тренеры, говоря о своей команде в целом, часто используют слово «рагацци» (ragazzi) – парни, ребята. Также отдельно взятого футболиста можно назвать Кальчаторе (Calciatore).
Скуадра (Squadra) – команда. С этим словечком многие уже знакомы по прозвищу сборной Италии – «Скуадра Адзурра» (Squadra Azzurra), что означает синяя/голубая команда.
Алленаторе (Аllenatore) – главный тренер.
Арбитро (Arbitro) [ударение на первый слог] – судья, рефери.
Тифозо (Tifoso) – болельщик. Тифози – болельщики.
Курва (Curva) –фанатская трибуна, располагающаяся за воротами, «фанатка».
Капитано (Capitano) – капитан команды. Сергей Овчинников добавил бы к этой фразе еще одно слово.
Гара (Gara) – состязание, соревнование, игра.
Партита (Partita) – матч, поединок.
Джорната (Giornata) – тур, игровой день.
Джироне (Girone) – круг.
Стаджьони (Staggione) – сезон.
Скудетто (Scudetto) – чемпионство. В Италии так называют нашивку в виде щита с итальянским флагом для команды-чемпиона.
Палла (Palla) – мяч.
Пунти (Punti) – пункты, очки, баллы (в турнирной таблице). В единственном числе – пунто (punto) – очко, балл.
Витторья (Vittoria) – победа, выигрыш.
Сконфитте (Sconfitte) – поражение, проигрыш.
Парреджьо (Pareggio) – ничья.
Позиции на поле
А теперь – самое интересное. Итальянская футбольная терминология расширяет понимание позиций и ролей футболистов на поле. Сначала основные классы.
Портьере (Portiere) – вратарь, голкипер.
Дифенсоре (Difensore) – защитник.
Чентрокамписта (Centrocampista) – полузащитник, игрок средней линии.
Аттаканте (Attacante) – нападающий, форвард.
Дестро (Destro) – правый.
Синистро (Sinistro) – левый.
То есть позицию Дмитрия Комбарова можно обозначить как «дефенсоресинистро». Может быть, не совсем точно с точки зрения тактики, но Каррера вас поймет.
Дифенсоречентрале (Difensoreсentrale), иногда Стоппер (Stopper) – центральный защитник. Раньше еще был Либеро (Libero) – свободный защитник.
Терцино (Terzino) – крайний защитник, фулбек в нынешнем прочтении, хотя изначально «терцино» – это игрок третьей линии. Когда футбол был молодым, а схема 2-5-3 – современной, вот эти двое и были «терцино». Сейчас такого амплуа не существует, но термин не умер, а стал применяться к крайним защитникам.
Laterale (Латерале) – крайний защитник, бровочник, обычно в схеме 3-5-2, где линейные игроки получают больше свободы в атаке, так как команда играет в три центральных защитника.
Медиано (Mediano) –пару десятилетий назад «медиано» называли всех игроков середины поля, а сейчас это центральный полузащитник, нацеленный, в первую очередь, на разрушение действий противника, оборонительную работу. По-нашему – опорник. В чемпионате России в эту категорию можно отнести Понтуса Вернблума из ЦСКА.
Методиста (Metodista) – не столько позиция, сколько роль на поле. Игрок, отвечающий за порядок и взаимодействия в средней линии: отбор мяча, выход из обороны, перестроения. Алан Дзагоев стал «методистой», когда начал играть рядом с Вернблумом.
Реджиста (Regista) «режиссер», хавбек, который задает направление своей команде, конструирует игру из глубины. Классический пример – Андреа Пирло. В «Спартаке» реджистой можно назвать бразильца Фернандо.
Медзала (Mezzala) –универсальный хавбек, который участвует и в обороне, и в атаке, обычно на его плечи ложится выполнение тренерских спецзаданий по давлению на ту или иную зону в построениях противника. По сути, речь о полузащитнике типа «бокс-ту-бокс» (от штрафной до штрафной). В «Спартаке» сейчас это Денис Глушаков, в «Зените» - Аксель Витсель.
Треквартиста (Trequartista) – атакующий полузащитник, располагающийcя между средней линией и атакой. В нашем понимании – плеймейкер, например, в «Спартаке» у Массимо Карреры треквартистой можно назвать Джано.
Эстерно (Esterno) – фланговый полузащитник. Именно игрок средней линии, действующий на фланге, потому что крайние форварды классифицируются иначе. Например, в команде, действующей по схеме 4-4-2, у которой полузащитники расположены в линию, два «эстерно» - правый и левый («эстернодестро» и «эстерносинистро»).
Ала (Ala) –крайний нападающий обычно в схеме с тремя форвардами. Например, Роберт Мак и Квинси Промес по позиции «ала», когда их команды играют по расстановке 4-3-3.
Чентраванти (Centravanti) – центральный нападающий, главная ударная сила команды. Впрочем, «чентраванти» можно разделить на два подтипа.
Прима пунта (Primapunta) –дословно «первый наконечник». Форвард первой линии, «столб».
Секондапунта (Secondapunta) – соответственно, «второй наконечник». Центральный нападающий, действующий в оттяжке, из глубины.
Фантазиста (Fantasista) –одно из самых распространенных словечек из итальянского футбольного лексикона, которое многие применяли или хотя бы слышали. Правда, в России зачастую неправильно используют этот термин, либо сужают его границы, ставя знак равенства между плеймейкером и «фантазистой». На самом деле, «фантазиста» - это не позиция, а роль главного изобретателя созидательных действий в команде. Действительно, часто это атакующий полузащитник («треквартиста»), как Жулиано в «Зените», но, например, в «Спартаке» этого титула достоин Квинси Промес, действующий на бровке («ала»), а Лионель Месси, даже когда формально занимает пост в центре нападения («секондапунта»), тоже остается «фантазистой».
И немножко эмоций
Парочка слов из итальянского языка, которые помогут выразить свои эмоции.
Мерда (merda) –на самом деле означает всего лишь отход жизнедеятельности любого живого организма. Попросту говоря, д*****. Так называют ненавистных соперников по поводу и без. Также выражают мнение об игре любимой команды, когда она действительно на это похожа.
Каццо (Cazzo) –а вот это то самое широко применимое в Италии ругательство, которое на самом деле произносил Дмитрий Комбаров после победы над «Анжи». Просто в момент выражения в такой форме крайнего восторга защитник получил под дых от своего эмоционального тренера, и вместо «каццо» зрители услышали «грацио» с русским дополнением, что и стало мемом. В зависимости от контекста «каццо» может означать различные непечатные органы и действия, а изначально это синоним могучего русского слова из трех букв, грозы всех заборов.

we shall overcome

CIMG8942.JPG
удивительно: Берлин=краснобелый